Strona główna > Traktaty > Unia Europejska - wersje... > Dodatek "Dostosowania prawa...

 

hu2024eu-approved-5

AAA Drukuj

Dodatek "Dostosowania prawa pierwotnego wynikające z przystąpienia Republiki Bułgarskiej i Rumunii do Unii Europejskiej"

Pliki w formacie HTML sporządzono na podstawie tekstu traktatów opublikowanego w Dz.Urz. UE 2006 C 321E.


W następstwie wejścia w życie Traktatu o przystąpieniu Republiki Bułgarskiej i Rumunii do Unii Europejskiej, do poniższych artykułów wprowadza się następujące zmiany.

I. TRAKTAT O UNII EUROPEJSKIEJ

    1. Artykuł 23 ustęp 2 akapit trzeci zdanie drugie otrzymuje brzmienie:

    „Decyzje wymagają do ich przyjęcia co najmniej 255 głosów »za«, oddanych przez co najmniej dwie trzecie członków.”

    2. Artykuł 34 ustęp 3 koniec zdania pierwszego otrzymuje brzmienie:

    „uchwały Rady wymagają do ich przyjęcia co najmniej 255 głosów »za«, oddanych przez co najmniej dwie trzecie jej członków.”

    3 Artykuł 53 akapit drugi otrzymuje brzmienie:

    „Na mocy Traktatów o Przystąpieniu, teksty niniejszego Traktatu w językach bułgarskim, czeskim, estońskim, fińskim, litewskim, łotewskim, maltańskim, polskim, rumuńskim, słowackim, słoweńskim, szwedzkim i węgierskim są również autentyczne.”

II. TRAKTAT USTANAWIAJĄCY WSPÓLNOTĘ EUROPEJSKĄ

    1. Artykuł 57 ustęp 1 ostatnie zdanie otrzymuje brzmienie:

    „W odniesieniu do ograniczeń istniejących na mocy prawa krajowego w Bułgarii, Estonii i na Węgrzech, odnośną datą jest 31 grudnia 1999 roku.”

    2. Artykuł 189 akapit drugi otrzymuje brzmienie:

    „Liczba członków Parlamentu Europejskiego nie przekracza 736.”

    3. Ze skutkiem od początku kadencji 2009-2014, artykuł 190 ustęp 2 akapit pierwszy Traktatu WE otrzymuje brzmienie:

    „2. Liczbę przedstawicieli wybieranych w każdym Państwie Członkowskim ustala się następująco:

    Belgia
    22
      Luksemburg
    6
    Bułgaria
    17
      Węgry
    22
    Republika Czeska
    22
      Malta
    5
    Dania
    13
      Niderlandy
    25
    Niemcy
    99
      Austria
    17
    Estonia
    6
      Polska
    50
    Grecja
    22
      Portugalia
    22
    Hiszpania
    50
      Rumunia
    33
    Francja
    72
      Słowenia
    7
    Irlandia
    12
      Słowacja
    13
    Włochy
    72
      Finlandia
    13
    Cypr
    6
      Szwecja
    18
    Łotwa
    8
      Zjednoczone Królestwo
    72.”
    Litwa
    12
         

    4. W artykule 205 ustęp 2 do akapitu pierwszego dodaje się następujące pozycje:

    „Bułgaria 10

    Rumunia 14.”

    5. Artykuł 205 ustęp 2 akapity drugi i trzeci otrzymują brzmienie:

    „Uchwały Rady wymagają do ich przyjęcia co najmniej 255 głosów »za«, oddanych przez większość jej członków, jeżeli niniejszy Traktat wymaga, aby były przyjęte na wniosek Komisji.

    W innych przypadkach uchwały Rady wymagają do ich przyjęcia co najmniej 255 głosów »za«, oddanych przez co najmniej dwie trzecie jej członków.”

    6. W artykule 258 do akapitu drugiego dodaje się następujące pozycje:

    „Bułgaria 12

    Rumunia 15.”

    7. W artykule 263 do akapitu trzeciego dodaje się następujące pozycje:

    „Bułgaria 12

    Rumunia 15.”

    8. W artykule 299 ustęp 1 do listy Państw Członkowskich dodaje się odniesienia do Republiki Bułgarskiej i Rumunii.

    9. Artykuł 314 akapit drugi otrzymuje brzmienie:

    „Na mocy Traktatów o Przystąpieniu, teksty niniejszego Traktatu w językach angielskim, bułgarskim, czeskim, duńskim, estońskim, fińskim, greckim, hiszpańskim, irlandzkim, litewskim, łotewskim, maltańskim, polskim, portugalskim, rumuńskim, słowackim, słoweńskim, szwedzkim i węgierskim są również autentyczne.”

III. PROTOKÓŁ W SPRAWIE STATUTU TRYBUNAŁU SPRAWIEDLIWOŚCI

    1. Artykuł 9 akapit pierwszy otrzymuje brzmienie:

    „Gdy co trzy lata następuje częściowe odnowienie składu sędziowskiego, dotyczy on przemiennie czternastu i trzynastu sędziów.”

    2. Artykuł 48 otrzymuje brzmienie:

    „Sąd Pierwszej Instancji składa się z dwudziestu siedmiu sędziów.”

IV. PROTOKÓŁ W SPRAWIE STATUTU EUROPEJSKIEGO BANKU INWESTYCYJNEGO

    1. W artykule 3 dodaje się pozycje dotyczące Republiki Bułgarii i Rumunii.

    2. W artykule 4 ustęp 1 akapit pierwszy:

    a) zdanie pierwsze otrzymuje brzmienie:

    „1. Kapitał Banku wynosi 164 795 737 000 EUR, subskrybowany przez Państwa Członkowskie następująco (1):”

    b) dodaje się następujące pozycje:

    „Bułgaria 296 000 000

    Rumunia 846 000 000.”

    3. Artykuł 11 ustęp 2 akapity pierwszy i trzeci otrzymują, odpowiednio, brzmienie:

    „2. Rada Dyrektorów składa się z dwudziestu ośmiu dyrektorów i osiemnastu zastępców.

    […]

    Zastępcy dyrektora są mianowani przez Radę Gubernatorów na okres pięciu lat w następujący sposób:

    — dwóch zastępców wyznacza Republika Federalna Niemiec,

    — dwóch zastępców wyznacza Republika Francuska,

    — dwóch zastępców wyznacza Republika Włoska,

    — dwóch zastępców wyznacza Zjednoczone Królestwo Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej,

    — jednego zastępcę wyznaczają za wspólnym porozumieniem Królestwo Hiszpanii i Republika Portugalska,

    — jednego zastępcę wyznaczają za wspólnym porozumieniem Królestwo Belgii, Wielkie Księstwo Luksemburga i Królestwo Niderlandów,

    — dwóch zastępców wyznaczają za wspólnym porozumieniem Królestwo Danii, Republika Grecka, Irlandia i Rumunia,

    — dwóch zastępców wyznaczają za wspólnym porozumieniem Republika Estońska, Republika Łotewska, Republika Litewska, Republika Austrii, Republika Finlandii i Królestwo Szwecji,

    — trzech zastępców wyznaczają za wspólnym porozumieniem Republika Bułgarii, Republika Czeska, Republika Cypryjska, Republika Węgierska, Republika Malty, Rzeczpospolita Polska, Republika Słowenii i Republika Słowacka,

    — jednego zastępcę wyznacza Komisja.”

(1) Liczby podane dla Bułgarii i Rumunii mają charakter orientacyjny i są oparte na danych z 2003 roku opublikowanych przez Eurostat.

Opracowanie techniczne tekstu traktatów - zespół OIDE.